Posted in Poem

Hôn – Phùng Quán


1336444215-cachhon-tygt-eva1

Hôn 

Trời đã sinh ra em

Ðể mà xinh mà đẹp

Trời đã sinh ra anh

Ðể yêu em tha thiết

 

 Khi người ta yêu nhau

Hôn nhau trong say đắm

Còn anh, anh yêu em

Anh phải ra mặt trận 

 

Yêu nhau ai không muốn

Gần nhau và hôn nhau

Nhưng anh, anh không muốn

Hôn em trong tủi sầu 

 

Em ơi rất có thể

Anh chết giữa chiến trường

Ðôi môi tươi đạn xé

Chưa bao giờ được hôn 

 

Nhưng dù chết em ơi

Yêu em anh không thể

Hôn em bằng đôi môi

Của một người nô lệ.

                                           Phùng Quán (1956)

 

Bản dịch tiếng Anh của Cecil B. Currey – Giáo sư Sử học ở Đại học Nam Florida. Mặc dù bác ấy đã nhầm lẫn bài thơ là của Đại tướng Võ Nguyên Giáp =)

 

Kiss

The earth bore you here.
To bring beauty.
The earth bore me here
To love you deeply.

In love people kiss.
The sweetness they would not miss.
My heart is passionate for you
Still I must go to battle.

My love, it is possible
That I may die in combat
The lips torn there by bullets
Might never be kissed [again] by yours.

Even if I die, my love,
I love you, though I am unable
To kiss you with the lips
Of a slave.

                                                         — (dịch năm 1994?)

Link: http://www2.iath.virginia.edu/sixties/HTML_docs/Texts/Scholarly/Currey_Giap.html

 

Một bài thơ mang đậm tình yêu tha thiết, pha lẫn máu, nước mắt, đau thương từ khói lửa của chiến tranh. Đang làm bài luận về Đại tướng yêu dấu, tìm nguồn rồi tìm ra một đống thông tin nhiều chiều, nhầm lẫn loạn lên =)

Chỉ biết cười, sau thời gian chìm trong Perfect Spy về nhà tình báo vĩ đại Phạm Xuân Ẩn thì bây giờ Đại tướng Võ Nguyên Giáp làm cho mình càng thêm cảm thán về sự vĩ đại của những con người vĩ đại. Thực sự tự hào về những vị lãnh tụ, nhà lãnh đạo, những anh hùng dân tộc của nước ta. Hy vọng trong thời gian tới sẽ có được thời gian để tìm hiểu kĩ hơn về một nhà lãnh đạo khác – Lê Đức Thọ 🙂

 

Một câu nói làm mình càng khâm phục và đặt nhiều câu hỏi (bây giờ tạm thời có chút ý hiểu):

“Lịch sử chỉ xảy ra một lần. Nhưng viết sử thì có thể viết nhiều lần và có nhiều người viết. Nhưng điều quan trọng là phải tôn trọng sự thật lịch sử.” – Võ Nguyên Giáp.

 

 

Advertisements

Author:

Only a Water Chrysanthemum goes adrift together with streamline.....

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s